close

Glaring Dream

作詞:Mad Soldiers
作曲:Mad Soldiers
編曲:Mad Soldiers
歌:コタニキンヤ
翻譯:KIRA

にぎやかな 人ごみに 溶ける 呟きが
溶化在喧攘人群裡的 喃喃自語
足元に 散らばった 思い出 にじませる
把在腳邊 散落一地的回憶 弄得模糊不堪

迷い 歩く 街の輝きは glaring one way
茫然地 走著 街道的光輝 glaring one way
凍えそうな ぼくを 照らす
照著幾乎就要凍僵的我


冷たい時間(とき)が 夢を降らせる この手の中を すり抜けて
冰冷的時間 讓夢想飄落  再從這雙手中 悄然溜走
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
當我細數願望 轉醒之際 搖擺不定的幻影裡映出了你
ぼくを導く 微かな シルエット
那朦朧的身影 引導著我

流される 不安だけを 告げる 優しさも
只會訴說逝去不安的那份溫柔
永遠に満たされた 明日も 欲しくない
或是被永遠填滿的明天 我都不想要

君に届けるはずの 言葉は
理應傳達給你的話語 
It's talk to myself
It's talk to myself
影も無く 日々に落ちる
無聲無息地 遺落在每個日子裡

震える指で 夢を重ねる 息も出来ずに崩れてく
用顫抖的手指 堆疊起夢想 卻在轉息間瓦解坍塌
確かなこと 不確かすぎて 何を信じれば 君に会える?
確定的事物 又過於不切實際 到底要相信什麼 才能見到你?
白く消えてく あの日のシルエット
那一天的身影 逐漸隱沒在雪白之中

淡く染まる 季節を見上げる
抬頭看著 染上淡色的季節
Life winter dream
Life winter dream
立ち止まる ぼくを さらう
將停下腳步的我 不留痕跡地帶走

風に消される とり残される 胸にかじがむ憧れも
被風吹散 被風留下 就連凍僵在心中的憧憬也是

冷たい時間(とき)が 夢に漂う その手の中に 受け止めて
冰冷的時間 在夢想裡沉浮 接著在那雙手中 輕輕接住它
願い数え 目覚めたときに ゆれる幻に君が映る
當我細數願望 轉醒之際 搖擺不定的幻影裡映出了你
ぼくを導く 微かな シルエット
那朦朧的身影 引導著我

 

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

很懷念的萬有引力ED,在播放的當時掀起了一陣風潮啊(BL的XD),

應該有X年了,我高中的時候(爆)

試聽-感謝你水管大神XDDD

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()