close

DAYBREAK'S BELL
words:hyde
music:ken
arranged by L'Ac~en~Ciel
翻譯:KIRA

ねぇ こんな形の出逢いしか無かったの? 悲しいね
吶  難道我們只能以這種方式相遇嗎?  多麼悲哀呀
あなたに死んでも殺めて欲しくも無い ・・・お願い
即使你要迎接死亡 也不希望殺你的是我 …求求你

運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと
走向彷彿連命運也能吞噬沉沒的深海

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
願望唷 乘著風  敲響黎明的晨鐘吧
鳥のように My wishes over their airspace.
就像鳥兒一般   我的祈願會飛越所有的領空
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
越過無數的波濤   往明天起身前進的你
守りたまえ My life I trade in for your pain.
我要守護住   我願用生命代你承受苦痛
争いよとまれ
爭戰啊 停歇吧

ねぇ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
吶  為何人們總是不斷堆疊重覆的錯誤?
進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い
毫無進化 不論誰身上都流著的這血液  我深惡痛絕

炎で裁き合う誰のでもない大地で
在這片不屬於任何人的大地  以戰火制裁彼此

澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
倘若清楚廣闊的未來實現那刻  花草也會於兵器
宿るだろう My wishes over their airspace.
寄宿萌芽吧  我的祈願會飛越所有的領空
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
屆時有人會搖醒我  讓我從這場惡夢清醒
叶うのなら My life I trade in for your pain.
如果能成真  我願用生命代你承受苦痛
どれだけ祈れば 天に届く?
究竟要祈求多久 才能上達天聽呢?

今、朝焼けが海原と私を映す
而今,朝霞輝映著無際大海和我

願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
願望唷 乘著風  敲響黎明的晨鐘吧
鳥のように My wishes over their airspace.
就像鳥兒一般  我的祈願會飛越所有的領空
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
越過無數的波濤  往明天起身前進的你
守りたまえ My life I trade in for your pain.
我要守護住  我願用生命代你承受苦痛

振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく
頭也不回地展開雙翼  載著這份意念  往那片天空翱翔吧

願いは誰にも撃ち落せない
願望是誰也擊落不了的

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

傳說中會讓腐女們想歪的一首歌(毆毆毆)

說正經的,這首歌不論是歌曲本身、歌詞以及PV的意境,都與鋼彈00非常合,
可說是為動畫量身打造的歌曲吧=v=
hyde的歌聲是屬於很有魅力的聲線,
讓人感受到他在唱歌的時候投注了相當的感情,
再加上轉音的技巧(hyde的轉音愈來愈厲害了b)
聽了會起雞皮疙瘩啊←稱讚XD

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

上星期日跟著去聽了「Tribute to LUNA SEA」的活動,
以前從來沒有聽過地下樂團的表演,
這次去見識到很多@@(雖然煙味和髮膠味讓我很想逃走orz)

朋友的團排在第三團表演,
私心會覺得大概是現場氣氛最HIGH的一團吧,
受到熱烈歡迎,呼聲也很高,(觀眾還愈來愈多bb)
整體水準之高,實在很難想像這是一個臨時組成的團體,
而且只團練了五次(笑)~好可怕啊~

記得之前他們討論上台時曾異想天開要扮KERORO軍曹(詳見小菲的日記XD)
原本說主唱(Vocal)當然是扮KERORO無庸置疑,
可是當我聽到主唱的MC裝可愛時…(逃)
我覺得你一定是TAMAMA才對啦(指),
而且拿起麥克風就變了一個人,看這設定相似得多貼切啊(毆毆毆)

arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()