close

HOT GIRL!!
歌手:松下優也
作詞:U
作曲:Jin Nakamura
翻譯:KIRA


SUMMER TIME!! 君がいるなら
SUMMER TIME!!  只要有妳在
全てはどうでもいい
其他怎樣都好
まだどこかもどかしい関係壊したくて
好想打破這令人著急又曖昧的關係
見上げてる星空も すぐそばにいる君も
不管是抬頭仰望的星空 還是近在身旁的妳
夏の思い出だけで終わりたくないHot Girl!!
我不願就這樣化為夏日的回憶作結 Hot Girl!!


Oh baby girl どうしたの?
Oh baby girl 發生什麼事?
浮かない顔しているけど
怎麼掛著一張苦瓜臉
Hey baby girl 忘れて さあ!!
Hey baby girl 忘了它 來吧!!
飛び出して浴びるSunshine
衝出不愉快 享受Sunshine
出会ったその日に僕は君に恋をしてた
與妳相遇的那天起 我就陷入了情網
もう誰も止められない
已經誰也無法阻止
アツさが増してく
日益升溫的熱度


濡れた髪 焼けた肌 沈む太陽
濕漉的秀髮 曬黑的肌膚  西沉的太陽
このまま
希望永遠如此


SUMMER TIME!! 君がいるなら
SUMMER TIME!!  只要有妳在
全てはどうでもいい
其他怎樣都好
まだどこかもどかしい関係壊したくて
好想打破這令人著急又曖昧的關係
見上げてる星空も すぐそばにいる君も
不管是抬頭仰望的星空 還是近在身旁的妳
夏の思い出だけで終わりたくないHot Girl!!
我不願就這樣化為夏日的回憶作結 Hot Girl!!


いつでも気になる
友達と一緒にいても
雖然和朋友在一起
心思卻總在妳身上

明日には会えるけど
明明隔天還會見面
電話して君に「Goodnight」 (Goodnight)
還是打電話給妳「Goodnight」 (Goodnight)
見つめた瞳の中に映し出す花火は
凝視的眼眸中 映出的煙火
一瞬で消えたけど僕らもそうなるの?
我們之間會不會也像它 轉眼消逝無蹤?


癒えてない傷跡は僕が癒して
讓我來治療 無法癒合的傷痕
あげるよ
只為妳唷


SUMMER NIGHT! 君がいるなら
SUMMER NIGHT! 只要有妳在
全てうまくいくから
一切都會順利美好
まだどこか照れてる君を抱きしめたくて
好想把總是不經意害羞的妳緊抱入懷
手を繋いだら ほら 見上げてみて夜空
然後牽起妳的手 吶 試著抬頭注視夜空
永遠に広がる星が照らし出すHot Girl!!
橫跨永遠的星星照亮著我們Hot Girl!!


Are you ready? まだまだまだずっと
Are you ready?  還有許多事物等著我們
夏を超えてこのままずっと
度過這個夏天後 也能和妳繼續前進
Don't worry about it 信じてもっと
Don't worry about it 多相信我一些
君となら超えられるきっと
和妳一起一定可以超越
I wanna know you
(you you)
I wanna know you
(you you)
Be with me
(Be with me)
always and forever more


君が恋人だったら
如果妳是我的戀人
全てうまくいくから
一切都會順利美好
まだどこか照れてる君を抱きしめたくて
好想把總是不經意害羞的妳緊抱入懷
手を繋いだら ほら 見上げてみて夜空
然後牽起妳的手 吶 試著抬頭注視夜空
永遠に広がる星が照らし出すHot Girl!!
橫跨永遠的星星照亮著我們Hot Girl!!

 

試聽請往

 

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

松下優也第9張單曲的C/W曲,收錄在初回ABC三盤裡,

老實說這首歌是三首新曲裡面我最喜歡的一首XD

輕快的曲風讓人聽了就心情愉悅,

4 Seasons 是同一系列(倒不如說更像是續篇的感覺(炸)

詞是松下優也本人填寫,和他的作詞處女作back to love比起來好很多,

可以感受到他的努力和用心,畢竟寫詞著實不易,

要在短短的詞句裡表達感情,又要配合歌曲音韻,真的不簡單。

像我現在連500字作文都寫不出來了XD

希望大家聽了也會心情愉快~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()