キミへのラブソング~10年先も~
歌手:松下優也
作詞:渡辺辰雄
作曲:Jin Nakamura
翻譯:KIRA
 

今日も遅くなるって 言い訳ばかりして
「今天也會忙到很晚」 盡找藉口搪塞
スレ違う日々 作っていた
沒有交集的日子 是我一手造成
 

夢ばかり語って エラぶるだけで
空談夢想 擺出不可一世的樣子
何ひとつ 手にしていない
然而手中 卻從來不曾抓住什麼
 

大事な答えから 目をそらしてた
從重要的答案 移開了視線
臆病者だった
原來膽小鬼是我啊
いま ホントの気持ちが わかった
如今 我總算明白 自己真正的心情
 

10年先も 100年後も
不論過了10年 或是100年後
握った この手を離さないよ
緊握的雙手 沒有理由再放開
これからもずっと ふたり だけで
從今以後直到永遠 想與你 兩個人
生きてゆきたいんだ
共度未來的時光
 

君と出会えた 記念日なのに
明明是與你邂逅的 紀念日
キレイな指輪も あげられない
卻連漂亮的戒指 也送不起
かわりに できるのは
取而代之 我做得到的
君のこの手 強く握っているだけ
就只有用力 緊緊地回握妳伸出的手
 

気持ちだけ焦って 気合い入れ直して
只有心情跑在前方 重新鼓起幹勁
君が待つ部屋に急いでる
往你在的房間 加快腳步
 

からっぽのカバンに じっと隠れてる
空盪的包包 悄悄地藏著
小さな花束 ひとつ
一束小巧的花束
 

どんな顔をしたら 伝わるのだろう?
要用什麼樣的表情 你才會瞭解呢?
真面目な話も
即使是認真的話語 
すぐ茶化していたこと 悔やんだ
也會馬上被敷衍帶過 讓人好不甘心
 

誰より好きな 君に誓うよ
向著我最喜歡的你 發誓
サエない告白 笑ってもいい
對我土氣的告白 笑出來也無妨
これからいつでも 君のために
從今以後直到永遠 我會為了你
生きてゆきたいんだ
邁向未來的時光
 

3年たった 記念日だから
走過3年的記念日 正因如此
消えない思い出 作りたくって
想與你一同創造 長存不渝的回憶
曇った 夜空に 願う星を探し
望著薄雲的夜空 尋覓著許願星
手をのばした
不自覺伸出手
 

誰もが胸に帰る家があるのなら
有人說 每個人的內心都有一個歸處
僕には 君といる場所がきっとそうさ
對我而言 一定是指有你在的地方
つかれて弱気なときも 離ればなれの夜も
無論疲憊不堪灰心喪氣的時候 或是分隔兩地相距遙遠的夜晚
強く思ってみる 君に届くように
傾注我所有的思念 但願能傳遞到你心裡
 

10年先も 100年後も
不論過了10年 或是100年後
握ったこの手を 離さないよ
緊握的雙手 沒有理由再放開
これからもずっと
從今以後直到永遠
僕のそばで 笑ってって欲しいんだ
希望你始終在我身旁 綻放笑容
 

君のためもっと 強くなるずっと
為了你 我會變得更加堅強可靠
大事に 大事に 抱きしめたい
珍惜地 小心翼翼地 將你緊擁在懷中
 

不安な世界で 確かなもの
不安的世界中 唯一確切的存在
僕は 見つけたから
我 終於找到它了


☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

松下優也第十張單曲「キミへのラブソング~10年先も~」的主打歌,

跳脫R&B的框架,屬於比較單純的抒情歌~

PV也與以往不同,加入了故事來演繹,更襯托出這首歌的平易近人。

故事就是描寫一個廢柴笨拙男人的愛情故事XD

冬天聽的話會感覺分外溫馨吧(雖然現在快夏天了(喂)

以上,是我拖了好久終於在時間的夾縫中拼湊出來的譯文(被巴飛


arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()