向日葵

作詞:仲村達史 作曲:北野正人 編曲:中村康就 翻譯:KIRA

青空に架かる ヒコーキ雲を
橫跨藍天的 飛機雲
君もずっと 追いかけてね
你也總是 不停地追逐著它呢
隣じゃないけど ここで願うよ
雖然不在你身旁 我在這裡許願
2人の日々 消えぬように
屬於2人的日子 希望它永不消逝
向日葵が伸びる空のむこう
向日葵往上伸展的天空彼方
飛んでゆけるかな 君のもとへ
也許能扶搖而飛吧 飛往你所在的場所

いつもの帰り道 握った小さな手
再平常不過的回家路上 和緊緊交握的小手
くだらないことでも無邪気に 笑う君の顔
就算是平淡無奇的小事 你也會天真單純地 露出莞薾的表情

時には「嫌い」なんて 心にもない言葉
有時候對你說了「討厭」 和違心的話語
そんな不器用な 愛情だけど
儘管是如此笨拙 莽撞的愛情
いつも受け止めてくれた
你總是接受我的全部

向日葵が誘う 初夏の香りが
向日葵散誘著 初夏的香氣
海岸越しに 通り抜ける
隔著海岸 穿越飄送
眩しすぎるほど 太陽が照らし
過於燦爛奪目的太陽照耀
広い海に 浮かぶ記憶
廣闊的海洋裡 浮動湧現的記憶
2人見た 海の向こう側へ
2人凝視著 面對大海的另一側
越えてゆけるかな いつの日か
也許有一天 我們能夠跨越這一切

なかなか眠れないよ 話したいことばかり
輾轉反側難以成眠 我想說的話有好多
よく寄り道した公園も 色づき始めた
連常常繞道而過的公園 也開始染上色彩了

物足りない左手 変わらない帰り道
空空蕩蕩的左手 和景色依舊的回家路上
そんな寂しさも 乗り越えたなら
倘若連如此的寂寞 也能熬過的話
ここに今僕はいるよ
我現在就在這裡喲

空に届きそうな 思い出の丘
宛若能碰觸到天空的 充滿回憶的小丘
「また来よう」と 約束した
曾經約定 「還要再來唷」
1人で見下ろす 街は滲んで
獨自1人俯視著 街道卻模糊地漾開
コマ送りに 君が映る
徒留轉動的影格中 映出你的身影

青空に架かる ヒコーキ雲を
橫跨藍天的 飛機雲
君もずっと 追いかけてね
你也總是 不停地追逐著它呢
隣じゃないけど ここで願うよ
雖然不在你身旁 我在這裡許願
2人の日々 消えぬように
屬於2人的日子 希望它永不消逝
向日葵が伸びる空のむこう
向日葵往上伸展的天空彼方
飛んでゆけるかな 君のもとへ
也許能扶搖而飛吧 飛往你所在的場所

+++++++++++++++沒來由地蹦出來的譯後感(短)+++++++++++++++

感謝阿殘熱呼呼剛滷好的滷蛋v
在三首曲子之中,其實最對我胃口的是這首「向日葵」
我就是對那種平平淡淡的卻又帶點傷感的最招架不住了(淚奔)
所以馬上就被KO,跑去找歌詞來翻譯了(←怪癖|||)
不過我的翻譯還有待加強,所以我想我會再修改吧^^b
(↑那就別這麼早拿出來,毆)

這首歌的歌詞,我覺得就是在講「平凡的幸福」吧~
想要好好珍惜時才發覺那段日子早已遠去。
聽到歌詞中「1人で見下ろす 街は滲んで」時
差點就哭出來了T_T
嘛…看來我也老了…容易隨便掉眼淚(打飛~)
arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()