抱いてセニョリータ

作詞:zopp 作曲:渡辺未来/真崎 修 編曲:前嶋康明 翻譯:KIRA

喧嘩の傷跡を 眺めあなたは言う
望著打架後的傷痕 妳如此說道
あいつとツルむのは もうやめなと
別再和那傢伙有所牽扯了

わかってるって 女なんて
我心知肚明的 所謂的女人
大人ぶって ガキあつかい
總是擺出大人架子 把人當小孩子耍

もうやめにしてくれないか
能不能請妳停止這種舉動呢

抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ
抱我吧 抱我吧 抱我吧 Senorita(小姐)
強く 強く 強く 離さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地 千萬別放手
飾って格好つけずに そばにおいでよ
精心打扮毋需迎合 過來我身邊吧
抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ
抱我吧 抱我吧 抱我吧 Senorita(小姐)
強く 強く 強く 離さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地 千萬別放手
あなたのその唇が じれったいのよ
妳擁有的那雙唇 讓人慾火難耐唷

昔の男と 俺を重ねたは
若妳將過去的男人 和我重疊
溜息まじりで 笑ってみせる
我會對著妳 夾雜著嘆息苦笑

わかってるって 男なんて
我心知肚明的 所謂的男人
信じてないと 言いたいんだろう
都是不能相信的 妳想這麼說吧

もう楽にしてあげるから
我馬上就會讓妳解脫的

泣いて 泣いて 泣いて セニョリータ
哭泣吧 哭泣吧 哭泣吧 Senorita(小姐)
おれの おれの おれの 胸でずっと
在我的 在我的 在我的 胸口永遠地
一人で我慢しないで そばにおいでよ
別獨自一人咬牙忍受 過來我身邊吧

眠れ 眠れ 眠れ セニョリータ
沉睡吧 沉睡吧 沉睡吧 Senorita(小姐)
おれの おれの おれの 胸でずっと
在我的 在我的 在我的 胸口永遠地
今夜もきっと夢の中 じれったいのよ
今晚保證也在夢境之中 讓人慾火難耐唷

抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ
抱我吧 抱我吧 抱我吧 Senorita(小姐)
強く 強く 強く 離さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地 千萬別放手
飾って格好つけずに そばにおいでよ
精心打扮毋需迎合 過來我身邊吧
抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ
抱我吧 抱我吧 抱我吧 Senorita(小姐)
強く 強く 強く 離さないで
緊緊地 緊緊地 緊緊地 千萬別放手
あなたのその唇が じれったいのよ
妳擁有的那雙唇 讓人慾火難耐唷

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆半生不熟的譯後感☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

一句話!
「這就是高級牛郎風啊啊啊~~~」
arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()