close
COLOR (Kimeru First Full Album 「glorious」より)
words & music:Yoshihisa Fujita

家路急ぐ 他人の群れ ふと眺めながら
わかり合えた 数少ない 仲間を思う

綺麗事が 綺麗だと 憧れボクらは
何かサトリ、サトラレて、癒される

振り返る過去から 取り出した記憶で
何色に描こうか 輪郭の世界
決めよう

昨日より今日のココロの模様は赤く青く
今日より明日のココロの模様は鮮やかにそめて
似たような色 握りしめてる

カタチのある ものばかり 欲しがるボクらは
わかりかけた コタエさえ 諦めていく

逃げ出したい現在から 絞り出す勇気で
何色に変えようか 迷いながら
それで良い

昨日より今日のココロのツヨサは負けたくない
今日より明日のココロのヨワサは隠したくないな
出し惜しんでる 原色のスベテ

悲しいときに使いそうな色は ほらなんだったっけ?
楽しいときに塗りつぶしたい色は もうわかるでしょ?

昨日より今日のココロの模様は赤く青く
今日より明日のココロの模様は鮮やかにそめて
繰り返す日々 変えてみたくて


COLOR

匆忙踏上歸途 不經意地望著 結伴成群的人們
使我想起那群 為數不多的 知心朋友們

美麗的事物 即是美麗的 如此憧憬著的我們
彷彿有了某種醒悟、進而領悟、治療了我們

自回首的過去裡 抽取出的記憶
用哪種顏色來塗繪好呢 輪廓的世界
做個決定吧

比起昨天 今天內心的色調是紅藍交織
比起今天 明天內心的色調會染上亮麗鮮明的色彩吧
緊緊握在手心的 是合適相襯的顏色

只對有形之物 貪圖的我們
就連呼之欲出的答案 都逐漸放棄

從希望掙脫逃走的現在 用勉強擠出的勇氣
一邊苦惱著 要換成什麼樣的顏色呢
那樣也不錯啊

比起昨天 今天內心的堅強不想再低頭
比起今天 明天內心的怯懦不想再隱瞞了
那是捨不得拿出的 原色的一切

悲傷的時候應該要使用的顏色 吶 那是哪個顏色來著?
快樂的時候想要塗抹的顏色 已經了然於心了吧?

比起昨天 今天內心的色調是紅藍交織
比起今天 明天內心的色調會染上亮麗鮮明的色彩吧
一再重覆的日子 我想試著去改變看看
arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()