TRUTH (皆川純子2nd アルバム「アイコトバ」より)

詞:皆川純子
曲・編:大久保薫
唄:皆川純子

深い海の底 眠ってる貝殻みたいに
すべてを閉ざして このままでいいのと偽る

光に翳した ガラス玉の向こうに見えた
不思議色光る 未来を信じていたのにね

大人になればなるほど 大切な感情(もの)が零れてく
気づけば鏡に映る 自分さえ知らない私

寂しくて壊れそうになる あなたを愛している
たった一つだけの真実 背を向けて目を閉じた
想いを断ち切るように

臆病な心 隠しまんまで笑ってる
痛む左側 気づかぬ振りしてやり過ごす

波にのまれないように 風にも逆らわないように
穏やかに過ごす時は どれほどの意味があるだろう?

苦しくて叫びそうになる あなたを愛している
たった一つだけの真実 向き合えたならいつか
想いは届きますか?

寂しくて壊れそうになる あなたを愛している
たった一つだけの真実 抱きしめて目を閉じた
想い確かめるように

苦しくて叫びそうになる あなたを愛している
たった一つだけの真実 向き合えたならいつか
思いは届きますか?
あなたを愛している・・・


TRUTH

深邃海洋的底層 有如沈睡的貝殼
將所有的一切緊閉 哄騙自己「只要一直這樣就好」

透過光線 看得到玻璃珠的另一端
不可思議的色彩閃耀 讓我也曾相信過未來

愈是成為所謂的大人 重要的事物也愈零落飛散
直到察覺時在鏡中映出的 是連自己都不認識的我

寂寞到幾近崩壞地 一直深愛著你
唯一僅有的真實 我轉過身去閉上雙眼
希望能斷絕所有的思念

膽小懦弱的心 拼命地隱藏它 強擠著笑容
刺痛的左側 讓裝作不知情的樣子太過明顯

多希望不必隨波逐流 多希望不需逆風而行
而活在平穩的時光下 又有多少意義存在呢?

痛苦到放聲吶喊地 一直深愛著你
唯一僅有的真實 也許能面對彼此的那一天
我的思念是否能傳達給你?

寂寞到幾近崩壞地 一直深愛著你
唯一僅有的真實 我緊緊抱住閉上雙眼
彷彿要確認感情般地

痛苦到放聲吶喊地 一直深愛著你
唯一僅有的真實 也許在能面對彼此的那一天
我的思念是否能傳達給你?
我一直深愛著你啊...
arrow
arrow
    全站熱搜

    kira4121 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()